НА СМЕРТЬ ЮНОЙ ДЕВЫ (В ОБШИРНОМ САДУ, ИСПЕЩРЕННОМ ЖИВЫМИ ЦВЕТАМИ...)
1840

стихотворение Фет А.А.

В обширном саду, испещренном живыми цветами,
Где липа душистая солнца лучи преломила,
Природа-волшебница дивный цветок насадила —
Любимицу-розу в тени под густыми листами.

И дева могучая милым цветком любовалась,
Слезами чистейшими неба его поливала,
Дыханием груди родимой ее согревала, —
И роза с улыбкой младенца в тиши развивалась.

Ах, роза, зачем на тебя не падут мои слезы?
Еще над тобой не вздыхала в тиши Филомела
И бабочка легкой подругой к тебе не летела,
Природа не знала чела, достойного розы.

Восток загорелся, и мощная дева в печали
Стояла; цветы фимиам погребальный курили, —
В гирлянду небесную ангелы розу сломили
И этой гирляндою вечного трон увенчали.


у стихотворения НА СМЕРТЬ ЮНОЙ ДЕВЫ (В ОБШИРНОМ САДУ, ИСПЕЩРЕННОМ ЖИВЫМИ ЦВЕТАМИ...) аудио записей пока нет...