ШАЛУНЬЯ
без даты
стихотворение Сумароков А. П.
Шалунья некая в беседе,
В торжественном обеде,
Не бредила без слов французских ничего.
Хотя она из языка сего
Не знала ничего,
Ни слова одного,
Однако знанием хотела поблистати
И ставила слова французские некстати;
Сказала между тем: "Я еду делать кур".
Сказали дурище, внимая то, соседки:
"Какой плетешь ты вздор! кур делают наседки".1
1Шалунья . Впервые - ПСВС, ч. 7, стр. 197.
Шалунья - дура.
Я еду делать кур - еду лечиться (фр. faire une cure).
у стихотворения ШАЛУНЬЯ аудио записей пока нет...
ШАЛУНЬЯ
Сумароков А. П.